موقع كرة السلة العاصفة

احتواء بالانجليزيالمعنى والاستخدام في اللغة العربية والإنجليزية

احتواء بالانجليزيالمعنى والاستخدام في اللغة العربية والإنجليزية << الانتقالات << الصفحة الرئيسية الموقع الحالي

كلمة "احتواء" باللغة العربية تحمل معاني عميقة تتعلق بالقدرة على التحكم والسيطرة، أو استيعاب شيء ما ضمن حدود معينة. عند ترجمتها إلى الإنجليزية، يصبح المعنى أكثر تنوعاً حسب السياق. في هذا المقال، سنستكشف معنى "احتواء" بالانجليزي، والاستخدامات المختلفة لهذه الكلمة في اللغتين العربية والإنجليزية.

المعنى الأساسي لكلمة "احتواء" في العربية

في اللغة العربية، تأتي كلمة "احتواء" من الجذر "ح-و-ى"، والذي يشير إلى الإحاطة بالشيء أو السيطرة عليه. يمكن أن تعني:

احتواء بالانجليزيالمعنى والاستخدام في اللغة العربية والإنجليزية

  1. السيطرة والتحكم: مثل "احتواء الأزمة" أي السيطرة عليها ومنع تفاقمها.
  2. الاستيعاب: مثل "احتواء الأفكار المختلفة" أي تقبلها واستيعابها.
  3. الإحاطة: مثل "احتواء المكان" أي شموله بالكامل.

ترجمة "احتواء" إلى الإنجليزية

اعتماداً على السياق، يمكن ترجمة "احتواء" بعدة طرق في الإنجليزية، منها:

احتواء بالانجليزيالمعنى والاستخدام في اللغة العربية والإنجليزية

  • Containment: وتستخدم غالباً في السياقات السياسية أو الأمنية، مثل "احتواء التهديد" (Threat containment).
  • Contain: وتعني حرفياً "يحتوي على"، مثل "This box contains books" (هذا الصندوق يحتوي على كتب).
  • Control: عندما يكون المعنى متعلقاً بالسيطرة، مثل "احتواء الغضب" (Anger control).
  • Embrace: إذا كان المقصود تقبلاً عاطفياً أو فكرياً، مثل "احتواء التنوع" (Embrace diversity).

أمثلة على استخدام "احتواء" في جمل إنجليزية

  1. الاحتواء السياسي:
  2. "The احتواءبالانجليزيالمعنىوالاستخدامفياللغةالعربيةوالإنجليزيةgovernment focused on the containment of the crisis."
    (ركزت الحكومة على احتواء الأزمة.)

    احتواء بالانجليزيالمعنى والاستخدام في اللغة العربية والإنجليزية

  3. الاحتواء المادي:

  4. "This bottle contains water."
    (هذه الزجاجة تحتوي على ماء.)

  5. الاحتواء العاطفي:

  6. "She embraced his ideas with an open mind."
    (احتوت أفكاره بعقل متفتح.)

الخلاصة

كلمة "احتواء" في العربية تحمل معاني متعددة، وعند ترجمتها إلى الإنجليزية، يجب اختيار الكلمة المناسبة حسب السياق. سواء كان المقصود السيطرة على موقف ما، أو استيعاب فكرة، أو حتى الإحاطة بمكان، فإن فهم الفروق الدقيقة بين هذه الترجمات يساعد في التواصل بشكل أكثر دقة.

إذا كنت تتعلم الإنجليزية أو تحتاج إلى استخدام كلمة "احتواء" في محادثة أو كتابة، فمن المهم أن تختيار الترجمة الأنسب لضمان توصيل المعنى بشكل صحيح.

قراءات ذات صلة

نتائج بايرن ميونخ في دوري الأبطال 2020سجل لا يُنسى من البطولة والتألق

مباراةمنتخبمصراليومكلماتريدمعرفتهعنالمواجهةالمرتقبة

مباراةاليومحدثرياضيلايُفوّت

كرةالقدمالعلمكيفتُحسّنأداءكباستخدامالمعرفةالعلمية

نادي إنتر ميلانتاريخ عريق وإنجازات خالدة

مباراةالأرجنتيناليومموعدالمباراةوالقنواتالناقلةوتوقعاتالأداء

ريالمدريدمباشراليوممتابعةحيةلأهمالأحداثوالمباريات

ترتيبالأنديةالعالمية2024دليلشامللأفضلالفرقفيالعالم