المصريةالهولنديةهيلهجةفريدةمننوعهانتجتعناندماجالثقافةالمصريةمعاللغةالهولندية.هذهاللهجةليستمعروفةعلىنطاقواسع،لكنهاموجودةبينالجالياتالمصريةفيهولندا،خاصةبينالأجيالالشابةالتيتربتفيبيئةمتعددةالثقافات.هلتعرفماهيالمصريةالهولندية؟
كيفنشأتالمصريةالهولندية؟
معزيادةعددالمصريينالذينهاجرواإلىهولنداللعملأوالدراسة،بدأوافيتطويرطريقةجديدةللتواصلتجمعبينالعربيةالمصريةوالهولندية.غالبًامايستخدمونكلماتهولنديةفيجملعربية،أوالعكس،مماخلقمزيجًالغويًامميزًا.علىسبيلالمثال،قديقولأحدهم:"رايحالسوبرماركت"(باستخدامالكلمةالهولندية"supermarkt"بدلاًمن"سوق")،أو"عنديafspraakمعالدكتورة"(حيث"afspraak"تعنيموعدبالهولندية).
منيتحدثالمصريةالهولندية؟
هذهاللهجةشائعةبين:
-أبناءالجيلالثانيمنالمصريينفيهولندا.
-الطلابالمصريينالذينيدرسونهناكلفتراتطويلة.
-العائلاتالمصريةالتيتعيشفيهولنداوتخلطبيناللغتينفيالمنزل.
هليمكناعتبارهالغةمستقلة؟
فيالحقيقة،لا.المصريةالهولنديةهيمجردخليطبيناللغتينوليستلغةرسميةأومعترفبها.لكنهاتعكسكيفيةتكيفالمهاجرينمعالبيئةالجديدةمعالحفاظعلىجزءمنهويتهمالأصلية.
تأثيرالمصريةالهولنديةعلىالتواصل
قديواجهبعضالمصريينصعوبةفيفهمهذهاللهجةإذالميكونواعلىدرايةبالهولندية،والعكسصحيح.لكنهاتسهلالتواصلبينالمصريينالمقيمينفيهولندا،خاصةفيالمواقفاليومية.
هلتعرفماهيالمصريةالهولندية؟الخلاصة
المصريةالهولنديةمثالحيعلىكيفيمكنللغاتوالثقافاتأنتندمجلتخلقشيئًاجديدًا.ربمالاتكونلغةرسمية،لكنهاتمثلهويةفريدةلأولئكالذينيعيشونبينعالمين.هلسمعتبهامنقبل؟شاركنارأيك!
هلتعرفماهيالمصريةالهولندية؟